10% off all books and free delivery over £50
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song

View All Editions (1)

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

Meta-functional Equivalent Translation of Chinese Folk Song Synopsis

This book brings audiences the enchanting melodies passing down from generation to generation in the Zhuang community, which are on the brink of extinction. Specifically, it sheds light on the origin, evolution and artistic features of Zhuang folk song in the first place, and then it shifts to their English translation based on meta-functional equivalence, through which the multi-aesthetics of Zhuang folk song have been represented. At length, forty classic Zhuang folk songs have been selected, and each could be sung bilingually in line with the stave. This book benefits researchers and students who are interested in music translation as well as the Zhuang ethnic music, culture and literature. It also gives readers an insight into musicology, anthropology and intercultural study.

About This Edition

ISBN: 9789811665912
Publication date:
Author: Yang Yang
Publisher: Springer Verlag, Singapore
Format: Paperback
Pagination: 209 pages
Genres: Ethnic studies
Communication studies
Biography, Literature and Literary studies
Music