10% off all books and free delivery over £40
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

Translation and the Making of Modern Russian Literature

View All Editions (1)

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

Translation and the Making of Modern Russian Literature Synopsis

Brian James Baer explores the central role played by translation in the construction of modern Russian literature. Peter I’s policy of forced Westernization resulted in translation becoming a widely discussed and highly visible practice in Russia, a multi-lingual empire with a polyglot elite. Yet Russia’s accumulation of cultural capital through translation occurred at a time when the Romantic obsession with originality was marginalizing translation as mere imitation. The awareness on the part of Russian writers that their literature and, by extension, their cultural identity were “born in translation” produced a sustained and sophisticated critique of Romantic authorship and national identity that has long been obscured by the nationalist focus of traditional literary studies. By offering a re-reading of seminal works of the Russian literary canon that thematize translation, alongside studies of the circulation and reception of specific translated texts, Translation and the Making of Modern Russian Literature models the long overdue integration of translation into literary and cultural studies.

About This Edition

ISBN: 9781628927993
Publication date:
Author: Professor Brian James Kent State University, USA Baer
Publisher: Bloomsbury Academic USA an imprint of Bloomsbury Publishing Plc
Format: Hardback
Pagination: 224 pages
Series: Literatures, Cultures, Translation
Genres: Literary studies: c 1900 to c 2000
Translation and interpretation
Literary studies: fiction, novelists and prose writers