10% off all books and free delivery over £40
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

Translation as Home

View All Editions

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

Translation as Home Synopsis

Translation as Home is a collection of autobiographical essays by Ilan Stavans that eloquently and unequivocally make the case that translation is not only a career, but a way of life.

Born in Mexico City, Ilan Stavans is an essayist, anthologist, literary scholar, translator, and editor. Stavans has changed languages at various points in his life: from Yiddish to Spanish to Hebrew and English. A controversial public intellectual, he is the world's authority on hybrid languages and on the history of dictionaries. His influential studies on Spanglish have redefined many fields of study, and he has become an international authority on translation as a mechanism of survival.

This collection deals with Stavans's three selves: Mexican, Jewish, and American. The volume presents his recent essays, some previously unpublished, addressing the themes of language, identity, and translation and emphasizing his work in Latin American and Jewish studies. It also features conversations between Stavans and writers, educators, and translators, including Regina Galasso, the author of the introduction and editor of the volume.

About This Edition

ISBN: 9781487547929
Publication date: 27th June 2024
Author: Ilan Stavans
Publisher: University of Toronto Press
Format: Hardback
Pagination: 372 pages
Genres: Translation and interpretation
Anthologies: general
Literature: history and criticism