Excerpt from Confucius, the Great Teacher: A Study
English translators. Dr. Legge says, in the preface to his translation of the y'ih-king, published in 1882, The written characters of the Chinese are not representations of words, but symbols of ideas, and the combination of them in composition is not a representation of what the author would say, but of what he thinks. It is in vain, therefore, for a trans lator to attempt a literal version. When the symbolic characters have brought his mind en rapport with that of the author, he is free to render the ideas in his own or any other speech, in the best manner he can attain to.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
ISBN: | 9781440097584 |
Publication date: | 6th August 2018 |
Author: | L Frank Baum |
Publisher: | Forgotten Books an imprint of Fb&c Ltd |
Format: | Paperback |
Pagination: | 340 pages |
Genres: |
Biography: general East Asian and Indian philosophy |