L'uno o l'altro di voi ricorderà sicuramente le pause scolastiche nel cortile della scuola elementare, quando penserà al salto della corda. E sicuramente ora ne sta sorridendo. Era un passatempo da bambino, era divertente e letteralmente un gioco da ragazzi. È ancora così oggi?
Chi avrebbe mai pensato che il 'salto della corda' sarebbe diventato uno sport riconosciuto, in cui oggi si svolgono anche competizioni internazionali?
Ciò che dall'estero si è diffuso in Europa come tendenza, sta conquistando l'entusiasmo anche da noi, in tutte le fasce d'età e in tutti i gruppi sportivi.
One or the other of you surely remembers the school breaks back then on the playground in the elementary school at the thought of jumping rope. And surely you are smiling about it now. It was a pastime as a kid, it was fun, and it was literally child's play. Is it still that way today?
Who would have thought that 'rope skipping' would become a recognized sport in which even international competitions are now held.
What has spilled over from abroad to Europe as a trend is also gaining enthusiasm on our doorstep in all age groups and sports groups.
En pensant à la corde à sauter, certains d'entre vous se souviennent certainement des pauses dans la cour de récréation de l'école primaire. Et vous en souriez certainement maintenant. Enfant, c'était un passe-temps, un plaisir et un jeu d'enfant au sens propre du terme. Est-ce toujours le cas aujourd'hui ?
Qui aurait cru que le 'saut à la corde' deviendrait un sport reconnu, qui fait même l'objet de compétitions internationales ?
Ce qui est une tendance venue de l'étranger et qui s'est propagée en Europe a conquis l'enthousiasme de toutes les classes d'âge et de tous les groupes sportifs.
Seguro que alguno de vosotros recuerda los recreos en el patio de la escuela primaria cuando piensa en saltar a la comba. Y seguro que ahora sonríes al recordarlo. Era un pasatiempo de niño, era divertido y era literalmente un juego de niños. ¿Sigue siendo así hoy en día?
¿Quién iba a pensar que 'saltar a la comba' se convertiría en un deporte reconocido en el que ahora se celebran incluso competiciones internacionales?
Lo que se ha extendido del extranjero a Europa como una tendencia, también está conquistando el entusiasmo a nuestras puertas en todos los grupos de edad y grupos deportivos.
Der eine oder andere erinnert sich bei dem Gedanken an Seilhüpfen bestimmt noch an die Schulpausen damals auf dem Pausenhof in der Grundschule. Und sicherlich schmunzeln Sie jetzt darüber. Es war als Kind ein Zeitvertreib, hat Spaß gemacht und war im wahrsten Sinne des Wortes ein Kinderspiel. Ist es das heute immer noch?
Wer hätte gedacht, dass aus dem ,,Seilhüpfen'' eine anerkannte Sportart wird, in der mittlerweile sogar internationale Wettkämpfe ausgetragen werden.
Was als Trend aus dem Ausland nach Europa herübergeschwappt ist, erobert auch bei uns vor der Haustüre Begeisterung in allen Altersklassen und Sportgruppen.