10% off all books and free delivery over £40
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

Ptolemy's "Tetrabiblos" in the Translation of William of Moerbeke

View All Editions

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

Ptolemy's "Tetrabiblos" in the Translation of William of Moerbeke Synopsis

First ever edition of the Latin translation of Ptolemy’s masterwork. This is the first edition ever of Moerbeke’s Latin translation of Ptolemy’s celebrated astrological handbook, known under the title Tetrabiblos or Quadripartitum (opus). Ptolemy’s treatise (composed after 141 AD) offers a systematic overview of astrological science and had, together with his Almagest, an enormous influence up until the 17th century. In the Latin Middle Ages the work was mostly known through translations from the Arabic. William of Moerbeke’s translation was made directly from the Greek and it is a major scholarly achievement manifesting not only Moerbeke’s genius as a translator, but also as a scientist. The edition is accompanied by extensive Greek-Latin indices, which give evidence of Moerbeke’s astonishing enrichment of the Latin vocabulary, which he needed both to translate the technical scientific vocabulary and to cope with the many new terms Ptolemy created. The introduction examines Moerbeke’s translation method and situates the Latin translation within the tradition of the Greek text. This edition makes possible a better assessment of the great medieval translator and also contributes to a better understanding of the Greek text of Ptolemy’s masterwork.

About This Edition

ISBN: 9789058679628
Publication date: 29th April 2015
Author: Gudrun Vuillemin-Diem
Publisher: Leuven University Press
Format: Hardback
Pagination: 456 pages
Series: Ancient and Medieval Philosophy–Series 1
Genres: History of science
Ancient Greek and Roman philosophy
Medieval Western philosophy