10% off all books and free delivery over £40
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

Translators' Strategies and Creativity

View All Editions (1)

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

Translators' Strategies and Creativity Synopsis

In their contributions the authors reflect upon Levý's thinking on translation as a communication process and on Popovi?'s insistence on the importance of re-creating a text both at the surface and deep levels. Examples are drawn from literary translation, technical translation, from audio-visual translation and from interpreting, and the authors point out that translators in all domains inevitably come up against linguistic, textual and other constraints, which, if they are to be resolved successfully, call upon a translator's and interpreter's strategies and creativity. The authors argue that this is the essence of professional decision-making in translation - according to Levý translation is a decision-making process - and that translation teachers should help students develop an understanding of translation strategies and of the vital role that creativity plays throughout the translation/interpreting process.

About This Edition

ISBN: 9789027216304
Publication date:
Author: International Conference on Translation and Interpreting, Ann BeylardOzeroff, Jana KrálováKullová, Barbara MoserMercer, Jirí LevÔy, Anton Popovic
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Format: Hardback
Pagination: 230 pages
Series: Benjamins Translation Library
Genres: Translation and interpretation