10% off all books and free delivery over £40
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

Questions for Translation Studies

View All Editions (1)

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

Questions for Translation Studies Synopsis

This is a book in the classical Quaestiones genre, like the Tusculanae Quaestiones (“Tusculan questions”) of Cicero (around 45 BCE) and the Quæstiones disputatæ de Veritate (“disputed questions on truth”) of St. Thomas Aquinas (1256-1259). It seeks to ask seven series of questions about key theoretical approaches to the study of translation: three on equivalence theories (semantic equivalence, dynamic equivalence, and deverbalization), three on Descriptive Translation Studies (norms, Toury’s laws, and the translator’s narratoriality), and one on the translator’s visibility. Each “Question” (chapter) charts a circuitous course through past answers to new questions and new answers, drawing especially on the theoretical traditions of hermeneutics, phenomenology, and 4EA cognitive science. The book will guide both veteran and novice scholars of translation deep into the complexities besetting the seven keywords.

About This Edition

ISBN: 9789027214126
Publication date:
Author: Douglas Chinese University of Hong Kong, Shenzhen Robinson
Publisher: John Benjamins Publishing Co
Format: Hardback
Pagination: 273 pages
Series: Benjamins Translation Library
Genres: Translation and interpretation