Das Werk von J.M.R. Lenz wurde von der Forschung lange Zeit nicht seiner Bedeutung gemaess gewuerdigt. Insbesondere fehlte bisher eine eingehende Analyse der Plautus-Verdeutschungen. Lenz' bemerkenswerte Leistungen auf dem Gebiet des Uebersetzens werden in dieser Untersuchung erstmals im einzelnen herausgestellt. Dabei wird zugleich deutlich, dass Lenz in seine intensive Auseinandersetzung mit Plautus und dessen Komoedien nicht nur die Dramen des roemischen Dichters, sondern auch Ideen und Aeusserungen zeitgenoessischer und aelterer Persoenlichkeiten aus dem oeffentlichen Leben einbezog. So erweisen sich diese Texte als ein wichtiger Teil von Lenz' Gesamtwerk, und es zeigt sich, dass Lenz' Arbeit als Originaldichter im engen Zusammenhang mit seiner Taetigkeit als Uebersetzer zu sehen ist.
ISBN: | 9783631346129 |
Publication date: | 1st June 1999 |
Author: | Angela Sittel |
Publisher: | Peter Lang Edition an imprint of Lang, Peter, GmbH, Internationaler Verlag der Wiss |
Format: | Paperback |
Pagination: | 512 pages |
Series: | Europaische Hochschulschriften : Reihe 1: Deutsche Sprache Und Literatur |
Genres: |
Literature: history and criticism Literary studies: ancient, classical and medieval Literary studies: c 1800 to c 1900 Literary studies: plays and playwrights |