10% off all books and free delivery over £40 - Last Express Posting Date for Christmas: 20th December
Buy from our bookstore and 25% of the cover price will be given to a school of your choice to buy more books. *15% of eBooks.

Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting

View All Editions

The selected edition of this book is not available to buy right now.
Add To Wishlist
Write A Review

About

Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting Synopsis

Translation Studies has recently been searching for connections with Cultural Studies and Sociology. This volume brings together a range of ways in which the disciplines can be related, particularly with respect to research methodologies. The key aspects covered are the agents behind translation, the social histories revealed by translations, the perceived roles and values of translators in social contexts, the hidden power relations structuring publication contexts, and the need to review basic concepts of the way social and cultural systems work. Special importance is placed on Community Interpreting as a field of social complexity, the lessons of which can be applied in many other areas. The volume studies translators and interpreters working in a wide range of contexts, ranging from censorship in East Germany to English translations in Gujarat. Major contributions are made by Agnès Whitfield, Daniel Gagnon, Franz Pöchhacker, Michaela Wolf, Pekka Kujamäki and Rita Kothari, with an extensive introduction on methodology by Anthony Pym.

About This Edition

ISBN: 9789027216755
Publication date: 10th August 2006
Author: Anthony Pym, Miriam Shlesinger, Zuzana Jettmarová
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Format: Hardback
Pagination: 264 pages
Series: Benjamins Translation Library
Genres: Translation and interpretation